Edelbrand von der schwarzen
- JOHANNISBEERE -
Unsere Schwarzen Johannisbeeren (Ribes nigrum) entfalten und entwickeln ihren Geschmack direkt bei uns am GUT BÄRENHOF in ca. 600 Meter Höhe. Die Früchte werden von Hand
geerntet und vom Strunk getrennt. Die Beeren werden im Anschluss daran sorgfältig vergoren und schonend destilliert. Unser Edeldestillat von der Schwarzen Johannisbeere zeichnet sich durch seine
reiche Nase erzeugt durch vollreife Johannisbeeren aus.
Our black currants (Ribes nigrum) unfold and develop their flavour directly within our manor GUT BAERENHOF located 600 meters above sea level. The fruit are gathered by hand and separated from
the stalk. Afterwards the berries will be fermented carefully and distilled gently. Our noble distillate of the black currents is characterising itself by its wealthy nose caused by the fully matured
black currants.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400150 (incl. wooden giftbox)
Edelbrand von der
- SCHLEHE -
Unsere Schlehen (Prunus spinosa) entfalten und entwickeln ihren Geschmack direkt bei uns am GUT BÄRENHOF in ca. 600 Meter Höhe. Die Früchte werden nach dem ersten Frost von Hand im Spätherbst
geerntet. Die Beeren werden im Anschluss daran sorgfältig vergoren und schonend destilliert. Unser Edeldestillat von der Schlehe zeichnet sich durch eine süße Mandelnote in der Nase und einem herben
Schlehengeschmack im Abgang aus.
Our blackthorns (Prunis spinosa) unfold and develop their flavour directly within our manor GUT BAERENHOF located 600 meters above sea level. The fruits are gathered in the late autumn before the
first frost. Afterwards the berries will be fermented carefully and distilled gently. Our noble distillate of the blackthorns is characterising itself by its sweet almond note in the nose and its
dry blackthorn taste in the final note.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400143 (incl. wooden giftbox)
Edelbrand von der
- GÄUBODENERDBEERE -
Unsere Erdbeeren (Fragaria) entfalten und entwickeln ihren Geschmack in unserem heimischen Gäuboden im Landkreis Straubing. Die Früchte werden von Hand geerntet. Die Beeren werden im Anschluss daran
sorgfältig vergoren und schonend destilliert. Unser Edeldestillat von der Erdbeere zeichnet sich durch eine marmeladige Süße in der Nase und einem Extrakt reichen Erdbeergeschmack im Abgang
aus.
Our strawberries (Fragaria) unfold and develop their full flavour in our native region – Gäuboden – in the county of Straubing. The fruit are gathered by hand and prepared carefully. Afterwards the
berries are being fermented with care and distilled gently. Our noble distillate of the strawberry is characterising itself by its jam tasting sweetness in the nose and a digest of rich
strawberry taste in the final note.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400129 (incl. wooden giftbox)
Edelbrand von der Südtiroler
- APRIKOSE -
Unsere Aprikosen (Prunus armeniace) entfalten und entwickeln ihren Geschmack in Südtirol. Die Früchte werden von Hand geerntet und von den Kernen getrennt. Das Fruchtfleisch wird im Anschluss daran
sorgfältig ein gemaischt, vergoren und schonend destilliert. Unser Edeldestillat von der Aprikose zeichnet sich durch eine feine Marzipannote und durch ein intensives Aprikosenaroma im Abgang
aus.
Our apricots (Prunis armeniaca) unfold and develop their flavour in South Tyrol. The fruit are gathered and separated from the pits by hand. After attentive preparing the pod will be mashed
carefully, fermented and distilled gently. Our noble distillate of the apricot is distinguishing itself by its smooth marzipan note and by its intensive apricot aroma in the final note.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400112 (incl. wooden giftbox)
Edelbrand von der Mitterkogler
- HAGEBUTTE -
Unsere Hagebutten (rosa rugosa) entfalten und entwickeln ihren Geschmack direkt bei uns am GUT BÄRENHOF in ca. 600 Meter Höhe. Die Früchte werden von Hand geerntet und von den Kernen getrennt. Das
Fruchtfleisch wird im Anschluss daran sorgfältig vergoren und schonend destilliert. Unser Edeldestillat von der Hagebutte zeichnet sich durch eine leicht herbe Nase und einen vollmundig-fruchtigen
Abgang aus.
Our rose hips (rosa rugosa) unfold and develop their flavour directly within our manor GUT BAERENHOF located 600 meters above sea level. The fruit are gathered and separated from the seeds by hand.
Afterwards the pod will be fermented carefully and distilled gently. Our noble distillate of the rose hips is distinguishing itself by its light dry nose and a full-bodied fruity final
note.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400112 (incl. wooden giftbox)
Edelbrand von der
- SAUERKIRSCHE -
"im Kirschfass gereift"
Unsere heimischen vollreifen Sauerkirschen (acidum cerasis) werden von Hand geerntet, entstrunkt und entsteint. Die Maische wird sofort danach sorgfältig mit Hefe vergoren und schonend destilliert. Obwohl die Sauerkirschen ohne Kerne gebrannt werden verfügt dieser Edelbrand über einen schönen und weichen Mandelton. Dieser Edelbrand wurde nach dem Brennen direkt auf ein neues Kirschfass gelegt und wird nach monatelangem Reifeprozess im Februar 2015 auf Flaschen gefüllt.
Our home-yielded fully riped sour cherries are picked, hulled and pitted by hand. Straightaway their mash will be carefully fermented with yeast and distilled gently. Even though the sour cherries are distilled without their pits this noble brandy is possessing a pleasant and smooth touch of almonds. This noble spirit was barrelled immediately after distillation in a new cherry barrel and will be bottled in February 2015 after a ripening period of several months.
350ml 40% VOL. ArtNr. 4250052400228 (incl. wooden giftbox)
Edelbrandmanufaktur
Wilhelm Marx
94362 Neukirchen
Telefonisch +49 9961 942860
per Email Kontaktformular.